Translations

Filles de la Mer by Robert Laffont — France (translated by Sarah Tardy)

Biala Chryzantema by Proszynski — Poland (translated by Janusz Ochab)

เบญจมาศสีเลือด by Sanskrit — Thailand

De Bortforte Piger by Gads Forlag — Denmark (translated by Nanna Lund)

Figlie del Mare by Longanesi — Italy (translated by Katia Bagnoli)

Vit Krysantemum by Bookmark Forlag — Sweden (translated by Ylva Stalmarck)

Witte Chrysant by AmboAnthos — Netherlands (translated by Caecile de Hoog)

Crisantemo Blanco by Harper Collins Ibérica S.A. — Spain (translated by Julio Fuentes Tarín)

Hvit Krysantemum by Gyldendal — Norway (translated by Guro Dimmen)

White Chrysanthemum by Munhak Segesa — South Korea (translated by Tahee Lee)

БЕЛАЯ ХРИЗАНТЕМА by Phantom Press — Russia (translated by Alexei Smirnov)

Und über mir das Meer by Limes Verlag — Germany (translated by Elke Link)

Бяла хризантема by Ikhermes — Bulgaria (translated by Маргарита Дограмаджян)

Beyaz Kasımpatı by Arkadya — Turkey (translated by Dilek Parsadan)

Bela Hrizantema by Laguna — Serbia (translated by Dubravka Srećković Divković)

Baltoji Chrizantema by Lithuanian Writers’ Union Publishing House — Lithuania (translated by Anita Kapočiūtė)