Here’s the US paperback release of White Chrysanthemum. Hopefully this beautiful new cover will reach many more people across America. There are so few Korean ‘comfort women’ still alive today–eight women died this year. I still meet so many people who have never heard of them, what they endured, or how many perished during WWII. …

Continue reading

Translated into German, White Chrysanthemum becomes And Above Me The Sea. I love the cover, the poetic title and the timing. It’s the day after the autumnal equinox and the days grow darker from here. I hope German readers fall in love with Hana and Emi. I hope the story of the ‘comfort women’ translates …

Continue reading

The UK šŸ‡¬šŸ‡§ paperback for White Chrysanthemum is out today! This year has been an amazing journey and I’m extremely thankful to everyone who made this book happen. Thank you for believing in this novel, for falling in love with Hana and Emi, and for sharing the story of the Korean ‘comfort women’ with the …

Continue reading

A thousand Wednesday protests pass in Junghak-dong, But still they call you liars. Your aged backs bend beneath their hate. Why is it easier to believe that you areĀ whores, Than to believe soldiersĀ becomeĀ beasts? Who are these deniers of history? Look at every nation, I say to them, Show me an army that does not rape. …

Continue reading